LADRILLERO DE PROFESIÓN. Ranulfo Gopar Silva

Ladrillero de profesión, Ranulfo Gopar Silva, de la costa oaxaqueña

La Costa Oaxaqueña por siglos ha esta incomunicada, la carretera costera apenas se terminó en 1968. De modo que los “costeños” han creado a lo largo de los siglos una cultura de auto subsistencia.

Leer Más

Diana Olguín

Diana Olguín.

Migrante. Diana Olguin

Mi nombre es Diana Olguín, me trajeron a los ocho años, ya tengo 22 años viviendo en Estados Unidos. Yo nací en Huajapan de León, Oaxaca.  Aquí se tiene para sobrevivir, vencer muchos problemas. Una de las cosas más difíciles de superar es lograr entrar a un colegio, para tomar las clases y poder graduarse. El racismo es otro de los problemas grandes que se encuentra aquí. Siempre por ser moreno a uno lo miran como más bajo. Ya sea con las mismas maestras aquí en la universidad o en una tienda  o en cualquier parte.

Para mí el idioma no fue difícil aprenderlo porque vine a los 8 años.

Lo que me ha ayudado más de mi cultura oaxaqueña en este país ha sido mi familia. Los valores que ellos me inculcaron, poder ir a Oaxaca y estar orgullosa de ser oaxaqueña. Además muchos de mis familiares ya viven aquí. Me ha ayudado mucho a convivir con todo el tipo de gente que hay aquí el concepto del respeto y la humildad de la cultura oaxaqueña.

Espero obtener mi credencial para trabajar como maestra y en el futuro enseñar como maestra bilingüe a niños de escuela elemental y hacer cambios para que la educación bilingüe sea aceptada en Estados Unidos y como usted nos dijo en la clase, enseñarle a los niños su pasado y lo que nuestros abuelos han hecho. Dependiendo del estado de dónde vengan, inculcarle lo de su estado para hacerlos creer en ellos mismos. Enfocarme con los papás también para que ellos puedan enseñarles a sus hijos a valorar su cultura... hay mucho que hacer.

Yo me regreso a Oaxaca. Tengo un niño de siete años, pero no estoy casada. Yo pienso que en el futuro, cuando mi niño este más grande y él ya pueda depender de sí mismo, y yo para entonces ya tenga algo de dinero ahorrado, yo quisiera regresarme a vivir a Oaxaca.

Yo recuerdo de Oaxaca... en diciembre las piñatas, los aguinaldos, el día de los muertos, las flores, las flores anaranjadas, ir al “boqurón”, ir a las cuevas de las raíces, ir al panteón, la comida, las frutas, las nieves... Oaxaca esta vivo en mi corazón y recuerdo mucho la forma de vida que llevan allá. Eso quisiera aquí, pues siento que las horas se me van muy rápido y allá la gente no vive tan presionada y apurada. Sí se levantan muy temprano, pero yo siente que allá el día les dura más.

Yo les digo a las personas que se quieren venir a vivir aquí, que no se vengan. La vida allá es mucho más alegre. Aquí en la tele lo presentan muy bonito... que carros, que casas y que la playa... pero se sufre mucho aquí y mucho trabajar. Uno se tiene que adaptar a los valores de los americanos, sí uno quiere sobrevivir aquí. Aquí se tiene que trabajar y trabajar muy fuerte. No es como allá, que voy a ir con una amistad o un pariente y me va a invitar a comer o que vienen los familiares y ya le traen comida. Eso se va acabando poco a poco aquí. Ya no es como allá que...-comadrita, que le traje chocolate que apenas hice o que le traje este pan, que una gelatina- y aquí yo no lo miro así. Aquí todo el enfoque es trabajo y el dinero.

Aquí se pierden los muchachos, porque precisamente los padres tienen que tener dos o tres trabajos y no le dedican a los hijos el tiempo necesario para ser una familia. Es más importante ir a trabajar, porque si no, cómo pagamos la renta. Aquí las rentas están de mil dólares o más en un apartamento pequeño y uno tiene que trabajar más de cuarenta horas para apenas pagar la renta. Así que la vida aquí no es los niños o la familia o que están haciendo en la escuela, aquí el enfoque es el trabajo, pagar el crédito, el comer. Al venir aquí es muy probable que pierdas la familia, pues yo me acuerdo que cuando llegamos aquí, mi mamá trabajaba hasta 18 horas diariamente y yo tenía que cuidar a mi hermanito  que tenía 4 años. Mis padres siguen trabajando y ya están grandes... le digo, aquí uno no puede dejar de trabajar.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Leer Más

MAZATECOS

El pueblo mazateco vive en las regiones de la Cañada y el valle de Papaloapan-Tuxtepec repartidos en 35 municipios, existiendo dos zonas llamadas la mazateca alta y la baja. La región mazateca se divide en cinco sub áreas dentro de tres regiones ecológicas, que comprenden la tierra caliente, la tierra templada y la tierra fría. Los mazatecos en su lengua se llaman a sí mismos " Ha shuta enima ", que se traduce como " los que trabajamos el monte, humildes, gente de costumbre ", pero también se dice que mazateco viene de la lengua Náhuatl y que quiere decir "gente del venado".

Su idioma está clasificado en el grupo Otomangue, tronco Savizaa, familia Mazateco-Popoloca. Se supone que los mazatecos son un pueblo milenario y en la mazateca baja se han encontrado restos de cerámica de procedencia Olmeca aproximadamente del año 500 a.C.

Los mazatecos son un pueblo con una alta sensibilidad desarrollada a través de miles de años. Su vinculación a la naturaleza, como todos los pueblos antiguos de México, es un prodigio de respeto e integración.

Leer Más

SANTA ANA DEL VALLE

La organización social es una de las grandes herencias de nuestros Viejos Abuelos. En efecto, la capacidad, el conocimiento y la sabiduría que vive en las comunidades indígenas y campesinas es un tesoro y un ejemplo. El sistema de cargos, la mayordomía, el tequio, la gozona, el compadrazgo, son algunas formas que han sobrevivido desde tiempos inmemoriales y permiten que las comunidades al estar organizadas, puedan lograr los beneficios comunitarios requeridos para su bienestar.

Leer Más

LUZ ENRIQUEZ

SANTA MARÍA TLAHUITOLTEPEC

HIERVE EL AGUA (Water Boils)

San Francisco Cajonos

YAATE : EL CERRO DE LA CENIZA. (YAATE: THE ASH HILL)

LUZ ENRIQUEZ


Escrito por Super User el .

Yo nací en Huajuapan de León, Oaxaca. Tengo siete años de vivir en Santa María, California. Yo me vine buscando mejores oportunidades, como trabajo y estudio. Los retos más difíciles eran el idioma...pero ahora ya no, ahora casi lo domino. Sigo estudiando el ingles bien y estoy estudiando liderazgo para la comunidad.


Mi futuro aquí es llegar a tener un estudio, ahorita todavía no lo tengo en mente, pero quiero superarme mas y asegurar el futuro de mis hijos. Lo más difícil para mí aquí es trabajar y atender a los niños. Mi cultura oaxaqueña me ayuda para tener unida siempre a mi familia y que no se pierda la costumbre de comer juntos y convivir juntos. Mantener las tradiciones como el de los días festivos de allá. Por ahora, pienso quedarme aquí por el estudio  de mis hijos.

Visit lbetting.co.uk how to sing-up at ladbrokes

chocolate la soledad

oro de montealban